Перевод "smart drugs" на русский
Произношение smart drugs (смат драгз) :
smˈɑːt dɹˈʌɡz
смат драгз транскрипция – 32 результата перевода
We were working on creating nootropics.
- Like smart drugs. - That's right.
All of our test subjects started with an I.Q. of less than 65.
Мы работали над созданием "ноотропных препаратов".
- Вроде таблеток для ума.
- Точно. У всех наших испытуемых на начальной стадии IQ был не выше 65.
Скопировать
- Yes? - What are we making here, Mr. Jacoby?
Cooking up some smart drugs?
Maybe you should have taken a dose yourself.
– И что мы тут делаем?
Готовим наркотики?
Может, стоило самому дозу принять?
Скопировать
Kim, i don't know.
You're not smart, you do drugs, you have sex...
Stupid stuff like that.
Ким, я не знаю...
Ты не умна, сидишь на наркотиках, занимаешься сексом...
Дурацкие вещи вроде этого.
Скопировать
I am trying to get my life back on track.
I don't think selling drugs is a smart move.
Uhoh. I'm sorry.
Я пытаюсь возвратиться в колею.
Не думаю, что продавать наркотики - это умный ход.
- Прости.
Скопировать
We don't need Wilson anymore.
Thing about addicts is, no matter how smart they are, they are dumb when it comes to drugs.
So, I've been keeping an eye on the pharmacy log.
Нам больше не нужен Уилсон.
Проблема с наркоманами в том, что... неважно, насколько они умны, они тупеют, когда дело касается наркотиков.
Поэтому я следил за записями в аптечном журнале.
Скопировать
When you spoke to her, did she sound high?
My daughter's too smart to do drugs, And I've not said I spoke to her.
Uh, you do realize That every cell phone has a gps, which--
Когда вы разговаривали с ней, она была под кайфом?
Моя дочь слишком умна, чтобы употреблять наркотики, и я не говорил, что разговаривал с ней.
Вы же понимаете, что все сотовые телефоны снабжены GPS, которые позволяют..
Скопировать
Punch it!
Smart throwing him those drugs.
Actually they were Tic Tacs.
Punch it!
Smart throwing him those drugs.
Actually they were Tic Tacs.
Скопировать
We were working on creating nootropics.
- Like smart drugs. - That's right.
All of our test subjects started with an I.Q. of less than 65.
Мы работали над созданием "ноотропных препаратов".
- Вроде таблеток для ума.
- Точно. У всех наших испытуемых на начальной стадии IQ был не выше 65.
Скопировать
Put your hands up, get down.
So the smart kids are selling drugs to MILFs these days?
Not drugs, they're prescription.
Подними руки, На землю.
Так что, умные детишки продают наркотики мамочкам?
Это не наркотики, на них есть рецепт.
Скопировать
And that's the truth.
He's not smart enough to smuggle drugs past you people.
Well, we're not so sure about that because your little Taurus seemed to be pretty well-designed.
И это правда.
Он не настолько умен, чтобы провозить наркотики через ваши посты.
Ну, мы в этом не уверены, потому что ваш маленький Таурус кажется довольно хорошо спроектирован.
Скопировать
Smart thinking.
Well, it is smart, but it's also very risky because, you see, now we have a list of everybody that you
- Oh! - Look, man, we know this meth isn't being made on this island. Okay?
Как умно.
Умно, конечно, но и рискованно, потому что теперь у нас есть список всех тех, кому ты продал наркотики.
Слушай, мы знаем, что этот мет не на острове делают.
Скопировать
_
And I know they're dealing drugs, it's the most obvious thing in the world, but they're smart.
We can't catch 'em.
Во сколько?
Я знаю, что они торгуют наркотиками, это самая очевидная вещь в мире, но они умны.
Мы не можем поймать их.
Скопировать
- Yes? - What are we making here, Mr. Jacoby?
Cooking up some smart drugs?
Maybe you should have taken a dose yourself.
– И что мы тут делаем?
Готовим наркотики?
Может, стоило самому дозу принять?
Скопировать
All right, Getz.
You've proved to me that you're smart and quick on the trigger.
A lot more so than my own men.
- Хорошо, Гетс.
Ты доказал мне, что умён и на руку скор.
Больше, чем мои люди.
Скопировать
We shouldn't the tools of the court Don't make further mistakes
Don't think that you're smart
This will be the end of you
Прошлого не вернёшь, я не совершу прежних ошибок
Не думай, что умнее всех
Это будет твоим концом!
Скопировать
Mr. Yoshii, let me handle things.
Be smart and take the money
He could sell that building for 200 million!
Господин Ёсии, позвольте мне всё уладить.
Будьте благоразумны, возьмите деньги.
Он мог продать своё здание за 200 миллионов!
Скопировать
You want my building?
You're smart
It belonged to someone else once
— Хочешь заполучить моё здание?
— Ты умён.
Когда-то оно принадлежало другому.
Скопировать
Wouldn't Zontar say love is a waste? It's an emotion, you know!
Oh, Keith, you can be so smart, and yet you can be so unthinking!
You take away a man's dreams and emotions and all you have left is death.
Ах, Кейт, Ты такой умный, и еще Ты настолько же легкомысленный!
Вы убираете мечты человека и эмоции и все, что у Вас остается в запасе, является смертью. Живая смерть!
Душевные эмоции людей! Не Я устанавливаю правила. Это должен быть путь, который должен быть.
Скопировать
But I don't think I have to do that, you see? No.
Because you're so damned smart.
You're smarter than any white man.
Но не думаю, что мне нужно будет это делать.
Нет. Потому что ты очень умен.
Ты умнее любого белого.
Скопировать
A diamond and a club?
Don't be so smart, anyone can make a little simple mistake.
Captain...
Бубновый и трефовый?
Хватит придираться, каждый может малость напутать.
Капитан...
Скопировать
When do we split it up?
Wouldn't be too smart to flash gold around right after the robbery.
We should wait about six months.
Когда мы его поделим?
Мы не дураки, чтобы показывать золото сразу после ограбления.
- Я думаю, надо подождать месяцев шесть.
Скопировать
The largest Russian companies was the son of Lenin, who was wearing a hat, a true gentleman.
He was largest in the world proletarian and very smart.
So says the bomber.
Знаменитым русским сыном был товарищ Ленин, он носил кепку, и был джентльменом.
Он был главным мировым пролетарием и был очень умным.
Так говорит вояка.
Скопировать
Consequently, they are more likely to stay out of it.
At Bellevue hospital, the president of the commission for drugs in New York Dr.
I think LSD is a manifestation of the rebellion in young people.
Следовательно, они, вероятнее, остаются вне её.
В госпитале Бельвю, президент комиссии по наркотикам в Нью-Йорке доктор Дональд Лорье, поговорил с нами об ЛСД.
Что ж, я думаю, ЛСД является проявлением бунта у молодых людей.
Скопировать
Paola, what is the purpose of this youth rebellion?
How do we link this movement with hallucinogenic drugs?
Two and a half million Americans have taken LSD.
Паола, какова цель этого молодёжного бунта?
Как можно связать это явление с галлюциногенными наркотиками?
Два с половиной миллиона молодых американцев принимали ЛСД.
Скопировать
Well, we weren't figuring on spending any money.
Smart.
Make the investment pay off right from the beginning.
Ну, мы и не планировали тратить какие-то деньги.
Умно.
Сделать так, что бы инвестиция начинала окупаться сразу же.
Скопировать
Remember, in situations like this... The smart ones are the ones who come out on top.
And we're the smart ones here.
It was easy.
Помни... что в подобных ситуациях умные те... кто одержал верх.
И умные здесь... мы двое.
Это было легко.
Скопировать
This will slay you. Your lawyer's none other than your's truly.
Ours is a small kingdom, there're not many smart people.
So the whole burden is upon me.
Ты будешь смеяться, но адвокат тоже я.
Королевство маленькое, толковых людей не найдешь.
Вот так и мучаюсь: все сам.
Скопировать
And without love no marriage can work.
Though I'm not very smart, I understand that much.
Well, what are you going to do?
А без этого жизнь не жизнь, свадьба не свадьба.
Я туго соображаю, но это я сообразил.
Ну и что ты собираешься делать?
Скопировать
Yes, he did your job.
Smart boy.
Switching to the top dog. Get him out of here.
Да, это правда.
Умный парень, переметнулся к вожаку стаи.
Уберите его отсюда.
Скопировать
Sir, the USS Yorktown is waiting now at the rendezvous point.
- It carries perishable drugs...
- Forget the recitation.
Сэр, "Йорктаун" ждет в точке встречи.
- На его борту редкие медикаменты--
- Прекратите повторять.
Скопировать
The diamonds will keep us together.
The smart ones are the ones who come out on top.
And we're the smart ones here.
Алмазы... будут связывать нас вместе.
Помни... что в подобных ситуациях умные те... кто одержал верх.
И умные здесь... мы двое.
Скопировать
The Solitary Man Is Always Accompanied
You're so smart, Lis.
But what good is that if you keep making me suffer?
Песнь Третья "И одинокого сопровождают"
Ты так очаровательна, Лиз.
Ну почему же ты заставляешь меня страдать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов smart drugs (смат драгз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smart drugs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смат драгз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
